10 pronúncias em inglês difíceis de falar

Aprender um idioma novo é sempre um desafio, afinal além de diversas novas estruturas gramaticais, tempos verbais e regras ortográficas da língua inglesa, também é necessário estar atento à pronúncia correta das palavras.

Os sons na língua inglesa são muito diferentes do português e isso dificulta na hora da fala. Você já teve que enrolar a língua para soltar alguma palavra em inglês, certo?

Então, para exemplificar essa dificuldade, listamos aqui 10 pronúncias que vão fazer você rir de tão complicadas. Confira:

  1. Beach – Praia: a palavra significa “praia” em português. Porém, em inglês, se a pronúncia for feita de forma errada, pode soar com uma ofensa. Isso acontece pois apenas uma sonoridade muda o sentido todo da palavra. Para pronunciar beachcorretamente é preciso ler o “e” com o som do “i” em português, só que de uma forma mais alongada.
  2. Squirrel – Esquilo : em português, squirrelquer dizer “esquilo”. Porém, a palavra em inglês é um pouco mais difícil de ser pronunciada. Isso acontece pelo fato de os sons de “qui” e “r” estarem tão perto. Basicamente, é preciso ler “qui” como “kiu” e na parte do “rrel” dar bastante ênfase nos “rr”. Além disso, seria preciso acrescentar um “i” no começo ao pronunciar essa palavra inglesa.
  3. Schedule: quando traduzida para o português, schedule pode significar “agenda”, “cronograma” ou “horário”. A palavra schedule tem uma grafia um pouco diferente da sua pronúncia, o que pode causar confusão entre os falantes não nativos do idioma.
  4. Sixth e eighth: os numerais sixth e eighth correspondem aos numerais ordinais “sexto” e “oitavo” em português. Devido à presença da partícula th ao final dessas palavras, é natural que os falantes não nativos sintam dificuldade em pronunciá-las da maneira correta.
  5. Horror – Terror: em português, a palavra quer dizer “terror”. Para pronunciar a palavra é preciso ler o “h” com som de “r” e ler os dois “rr” com som de apenas um r. Além disso, o “o” deve ser lido com som de “ó”. Isso irá tirar um pouco do seu sotaque e irá ficar mais natural, como a pronúncia dos nativos.
  6. Clothes: Na língua portuguesa, a tradução da palavra clothes é “roupas”. Devido à presença do “th”, essa palavra causa confusão entre os não falantes do inglês.  A parte final da palavra, em que aparece o “es”, o ideal é que você fale como se fosse “is”.
  7. Adjective – Adjetivo: Em português, a palavra significa “adjetivo”. O som dessa palavra em inglês tem o “a” mais aberto, é como se tivesse um acento agudo no “a”. Além disso, o “c” mudo do idioma nessa palavra tem som de “qu” para nós. A pronúncia da palavra seria algo como “ádijêquitive”.
  8. World – Mundo: O termo, que significa “mundo” em português, é confundido com word (palavra) com bastante frequência. Os dois são bem parecidos, mas tem sonoridade bem diferente. A dica para falar worldé pensar nos sons das letras em inglês individualmente.
  9. Entrepreneurship: Em português, a palavra entrepreneurship significa “empreendedorismo”, e é usada para se referir às ideias inovadoras que dão início a um novo negócio.
  10. Though – Apesar: O termo em inglês significa “apesar”. Ela é usada em frases em que a pessoa quer apontar uma contradição em sua frase. Para pronunciar a palavra é preciso ler o “th” com um som entre “d” e “z”. Além disso, o “gh” não deve ser pronunciado.

 

Onde fazer Curso de Inglês para mestrado

Onde fazer Aula particular de italiano

Onde fazer Aula de italiano online

Onde fazer Aula de inglês online

Precisa de ajuda? Fale conosco pelo WhatsApp!

Fale conosco