Se for algum fã um pouco mais apaixonado então, é bem possível que ora ou outra você até utilize algumas falas de “Don Corleone” por aí.
Sim, concordamos que o filme é muito bom!
Mesmo que você já conheça algumas expressões idiomáticas em italiano, será que sabe quais são as principais gírias italianas e seus significados?
Gírias italianas e seus significados
Confira algumas delas abaixo:
- Abbassati = Menos!
- Baccagliare = Paquerar
- Babucchione = Bobalhão
- Babbiare = Zoar/Gozar alguém
- Cabinotto/Figo/Fighetto = Mauricinho
- Camomillati = Acalme-se!
- Carlotte = Patricinhas
- Che abbiocco = Que preguiça!
- Chiocchio = Palerma (bom garoto, meio bobo e submisso)
- Cifra = Pra caramba
- Ci sei andato? = Ficou com ela? (Referindo-se a um beijo ou ao sexo em si)
- Essere affamato = Estar desesperado por alguém para ficar junto
- Essere fuori come un balcone = Estar por fora (alguma pessoa que não sabe o que diz, geralmente por estar embriagada)
- Fare pattone = Alguém que causa nojo em outra pessoa
- Maccolona = Puxa-saco
- Mollicone = A palavra significa marmita, mas a expressão indica um garoto “galinha”, como se diz em boM português. Alguém que quer ficar com muitas garotas ao mesmo tempo.
- Montarsi la testa = Usado para indicar alguém que se acha melhor que os outros
- Puzzi come un alce = “Você fede como um alce”, em tradução literal.