Pronuncia em italiano: Guia básico
O idioma italiano é muito similar ao português e algumas palavras você conhece, como spaghetti, pizza ou Ferrari.
Se observar muitos sons italianos já são familiares a você, mas alguns exigem atenção especial. Sendo assim é importante que você entenda as regras gerais da pronúncia do italiano. A acentuação é uma delas.
Boa parte das palavras em italiano tem a penúltima sílaba tônica, isto é, são paroxítonas.
Como é a fonética em italiano?
As vogais são orais, mesmo seguidas de m e n; o que significa que em uma palavra como “mancia”, pronuncia-se /manʧa/ e não /mãʧa/. Pode ser uma dificuldade para quem fala português por ter o habito de nasalizar todas as vogais seguidas por m ou n, /cãpo/ e não /cãmpo/ ou /campo/.
Nesses casos o m e o n não produzem som.
As consoantes b, d, f, m, n, p, t, v pronunciam-se como no português, salvo a situação onde o m e o n, no português, deixam de ser pronunciados nasalizando a vogal anterior.
Pronuncia do Z em italiano?
Grafia Pronuncia Exemplos
Z, ZZ Dz ou Ts Zoccolo (Dz), pizza (ts)
(Z, zz – é pronunciado como “dz” ou como “ts”, conforme o caso: benzina [bendzina], piazza [piatsa].)
Pronuncia italiano CC?
As consoantes duplas é um desafio para nós, a pronuncia deve ser sempre mais demorada que a de uma consoante normal. Elas devem ser pronunciadas distintas e separadamente como se houvesse um hífen entre elas.
Italiano Pronuncia Português
Pacco pʼakko parcela
Cacciare catʧjʼare caçar
Pronuncia Italiano das consoantes?
De modo geral, a pronuncia das consoantes tem semelhança à do português. No entanto, existem algumas especificidades, principalmente ao formarem grupos consonantais.
Exemplo:
Ch – é utilizado na formação dos fonemas che e chi, que têm o som, respectivamente, de “que” e “qui”: anche [anque], chiesa [quiza].
Gh – é utilizado na formação dos fonemas ghe e ghi, que têm o som, respectivamente, de “gue” e “gui”: targhetta [targueta], funghi [fúngui].
Gol – bagaglio [bagalho]. Há alguns casos em que gli tem o som de “gl” em português: glicerina [glisserina]
Gn – tem o som correspondente ao do grupo “nh” em português: agnello [anhélo]
Qu – é sempre pronunciado como “cu” em português, mesmo diante de e e i: quello [cuelo], quinto [cuinto].
Sce, sci – têm som de ‘ch’ em português.
Sche, schi – têm som de ‘ske’ e ‘ski’ em português.
Sghe, sghi – têm som de ‘sgue’ e ‘sgui’ em português.
Letra | Nome | Transcrição fonética |
A | a | [´a] |
B | bi | [b´i] |
C | ci | [tʃ´i] |
D | di | [d´i] |
F | effe | [´ɛffe] |
G | gi | [dʒ´i] |
H | acca | [´akka] |
L | elle | [´ɛlle] |
M | emme | [´ɛmme] |
N | enne | [´ɛnne] |
P | pi | [p´i] |
Q | cu | [k´u] |
R | erre | [´ɛȓe] |
S | esse | [´ɛsse] |
T | ti | [t´i] |
V | vu | [v´u] |
Z | zeta | [dz´ɛta] |
Pronuncia Italiano das vogais?
Uma das características do som do italiano é a pronúncia nítida das vogais.
A – Tem o som sempre aberto, nunca anasalado, pronuncie o ‘a’ sempre aberto, como em ‘casa’: amico [amico], ancora [ancora].
E – Pode ter o som aberto ou fechado, como em ‘ela’ ou ‘hora’: prego [prégo], sera [sera].
I – Pronuncia-se sempre fechado, como em ‘vila’ ou ‘aluno’: informazione [informatsione].
O – Pode ter o som aberto ou fechado: oggi [ódji], giorno [djiorno].
U – Uscita [uchita].
Professor Particular de português preço